|
It
is necessary first to explain the position of the towns of Naphtali, and then
the territory in general. It is said in Joshua 19:33, "And their coast was
from Chelef, from Aylon Bezaanannim, and Adami Hannekeb, and Jabne'el, unto
Lakkum, and the outgoings thereof were at the Jordan." But of all the names of
these places, there is not a vestige left at present in the country.
Fortunately, however, I found an explanation of them in Yerushalmi Megillah,
chap. 1, where it says that Bezaanannim is אגני
הקדש Agne Hackedesh; so it is also commented in
Jonathan to Judges 4:11, עד
מישר אגניא
דעם קדש "to the plain Aganiah,
which is near Kedesh." Now the meaning of Agne in the Chaldean is "swamp, moor" (see Rashi and Kimchi, in the passage cited); and the commentary of
Jonathan then translates the verse "the swampy country which is near Kedesh." But I have already stated above, in the second chapter, that
Semechonitis is only filled with water in the rainy season, but is at other
times a large swamp. There can therefore be no doubt that Aylon Bezaanannim was
between this swampy lake and Kedesh.
It
is farther said in Yerushalmi Megillah, that Adami is Damin (דמין).
Now this would give us the village Dame (= Damin), 5 English miles west from
the southwest point of the sea of Tiberias. It is also said, in the same
passage, that Hannekeb is Zeidatha (ציידתא).
I suppose to find a trace of this name in that of the village Hazedhi, 3 English
miles north from Al Chatti. It is stated there farther that Jabne'el is Kefar it
Yamah, i.e. the village by the sea. I thought at first to have found a correct
elucidation concerning the site of this Jabne'el, since Josephus says, in his
Bell. Jud., book 4, chap. 1, "The Lake
Semechonitis is 30 stadia broad and 60 long, and extends to Jabne." This
would seem to indicate that Jabne'el, Jabne, or Kefar Yamah, was situated on
the northwest shore of Semechonitis. But I afterwards found, in other
and more correct editions, instead of Jabne, "to Daphne," which really
appears the correct reading, for the reasons given in the first chapter, article
Riblah. I therefore believe that this Jabne'el was situated on the southern
shore of Lake Chinnereth, and that it is the Jamnia or Jamnith in Upper Galilee,
mentioned by Josephus in the Bell. Jud., book ii., chap. 25, and in the Life of
Josephus.
Aznoth
Tabor אזנת
תבור although now unknown, was situated without
doubt not far from the east side of Mount Tabor.
Chukkok
חקק probably the village
Jakuk, 10 English miles northeast from Tabor. Here is pointed out the grave of
the prophet Habakkuk.
Haziddim
חצדים In
Yerushalmi Megillah, i., cited above, it says: "Haziddim is the same with
Kefar Chittai," which is without doubt the village of Chittin, situated 5
English miles west-northwest from Tiberias. Near it is a steep and high
mountain, called Kurn Chittin (see above, second chapter, page 71). This Kefar
Chittai is also mentioned in Bereshith Rabbah, 65; and in Chagigah, chap. v., §
6, "Rabbi Jacob from Kefar Chittai." We also read in Yerushalmi Megillah,
i., that Zer, the next mentioned town in Joshua 19:35, was near the above;
wherefore, although now unknown, it must have been near the modern Chittin.
Chammath
חמת In Talmud Babli,
Megillah, 6a, it says, that Chammath is the same with Chamtan; and ibid.
fol. 2 b, it says, "From Chamtan to Tiberias there is a distance of 1
mill." I presume this to be identical with the Emaus of Josephus, and that its
situation was near the present hot spring of Tiberias; for although it is more
than a mill from Tiberias, it must be observed that this is now situated farther
to the north than it was in the time of the Talmud. I farther believe that
Chammath is identical with the Levitical town of Naphtali חמת
דאר Chammath Dor, literally "the hot springs from fire," (דאור=דאר*) in reference to the hot springs found there, of Joshua 21:32. In I Chron.
6:61, it is called: Chammon.
Rakkath
רקת is, according to
Megillah, fol. 6a, the later Tiberias.
Chinnereth
כנרת is called in the
same passage Genussar גנוסר,
and was still standing in the time of Astori, and at present the ruins of Gansur
can be seen 2½ English miles northwest from Tiberias. Josephus, in his Bell.
Jud., b. iii., chap. 35, paints in an extraordinary manner the productiveness of
the plains of Genussar גנוסר,
and says that it is 30 stadia long, and 20 broad; but at present all is deserted
and wasted. It is scarcely thirty years ago when this plain was like a garden of
God, the fruits of which were pre-eminent in the whole country for their size
and superior excellences; but the Arabs of the vicinity became engaged in a
civil war, and destroyed everything, from mutual motives of revenge and
infuriated passions, so that not a vestige remained.
Adamah
אדמה, I believe
identical with the present village Dama, situated 5 English miles west-northwest
from Zafed. In Orlah, chap. ii., we read of Rabbi Dosthai from Kefar Dama, and
in Menachoth, 99b, of Ben Dama בן
דמא, so called, perhaps, from being a native of this
place, "a son of Dama."
Chazor
חצור See above, in the
31 Kings.
Kedesh
קדש is the village Kudes,
situated on the mountains of Naphtali, 5 English miles northwest from Lake
Semechonitis, and 20 miles north from Zafed. It was formerly one of the cities
of refuge (Joshua 15:7). Here are shown the graves of Deborah, Barak, Abinoam,
Ja'el, and Cheber.
En-Chazor
עין חצור
is undoubtedly the village En-Azur, about 3 English miles south from the village
Azur. (See above, art.
Chazor.)
Migdal-El-Chorem
מגדל אל
חרם Eight miles east from Akko, is the village Medjdl al
Krum. I suppose this name to be an incorrect pronunciation of Migdal-El-Chorem.*
Beth-Anuth
בית ענות
Eusebius says: "15 mill east from Sephuri is the town Bathanea." I
think it ought to be "north from Sephuri;" since even at the present day
there is a village called Baineh, I mile northeast from the village Medjdl al
Krum. I take Baineh to be Beth-Ene = Anath. In proof of the correctness of this
supposition, this place is called in Yerushalmi, end of Orlah, "Bainah,"
whereas in Tosephtah Kelaim, chap. i., it is called BethAna, which shows the
identity of the two names.
Beth-Shemesh בית שמש.
At the time of Astori, there was a village, 2½ English miles south of Sephuri,
called Sumsi, which he supposed to be Beth-Shemesh of Issachar (Joshua 19:22) ;
but it is my opinion that it was identical with the Beth-Shemesh of Naphtali
(ibid. 38), although the position assigned it by Astori would seem to place it
beyond the boundary of this tribe. (See farther, the description of the
possessions of Naphtali.)
Charosheth-Hagoyim
חרשת
הגוים (Judges 4:2); I take this to be the
village of Girsh = Chirsh, which is situated on a high mount, 1 English mile
west from the Jordan bridge, the Djisr abne Jacob. Jonathan explains this name
with "fort, castle;" and in truth the village of Girsh is well calculated to
have been an ancient fort. It was nearly totally destroyed through the
earthquake of 5597 (1837).
Tishbi
תשבי (I Kings 17:1). In
the book of Tobith, chap. 1:2, it is said: "Tisbi, a city in Upper Galilee,
east of Kedesh, in Naphtali, and north of Asher;" the latter position appears
obscure and incorrect, and ought to be "east of Asher." It may have been the
birth-place of the prophet Elijah. But he is called the Gileadite; wherefore
this Tishbi of the prophets, must have been east of Jordan. Josephus calls
Cheshbon, in the territory of Reuben, "Tisbunis;" this place was a Levitical
city (Joshua 21:39; 1 Chron. 6:66). As Elijah was, according to some, a priest,
it is likely enough that he was born in a city of the Levites.
"And
Naphtali touched on Judah on Jordan towards the east" (Joshua 19:34). This
passage appears extremely difficult, since it assigns Judah possessions so far
north in Palestine. But I think to be able to explain it in the following
manner. We read in 1 Chronicles 2:21, "After this Hezron, the son of Perez,
the son of Judah, took the daughter of Machir, the father of Gilead, for a wife,
when he was sixty years old, and she bore unto him Segub. Segub begat Jair, who
had twenty towns in the land of Gilead. And he took Geshur and Aram with the
towns of Jair from them, with Kenath and the towns thereof, sixty cities. All
these belonged to the sons of Machir, the father of Gilead." Aben Ezra says to
Numbers 32:42, "Jair, son of Menasseh, belonged to the family of Judah, since
Hezron took the daughter of Machir for wife, and begat Segub, who begat Jair,
who had possessions in the land of Gilead, consequently his family name was
derived merely from the mother’s side." In Baba Bathra, 112a, it is
said, "Jair married a wife with many possessions and goods; she died, and he
inherited the whole property." From all this we may deduce that all the
possessions of Jair, "the Chavvoth Jair," beyond Jordan, properly speaking,
belonged to Judah, and these separate towns were situated in Gilead, on the east
side of the Jordan, opposite the territory of Naphtali. The passage in question
then says that Naphtali was bounded on the east by that part of the possessions
of Judah situated in Gilead, through inheritance from the female line of Machir,
but has no reference to the territory of Judah proper, situated at the south and
to the west of Jordan; and thus is the difficulty removed.
In
Talmud and Midrashim the following names occur:
Zefath
צפת of Yerushalmi Rosh
Hashanah, chap. ii.; the description of which in detail shall be given
hereafter.
Miron
מרון mentioned in
Zohar
to Shemini, fol. 39a, also in end of Haazinu, and probably the Mero
(instead of Meron), of Josephus’ Bell. Jud., book ii. chap. 25, and the Ascent
of Beth-Meron מעלת
בית מרון of Rosh Hashanah,
fol.18a, is the village Miron, situated on a mountain, 5 English miles
to the west of Zafed. In this place and its environs are many vaults and graves,
where many of our ancient learned men of blessed memory repose; especially one
cave, where are deposited the remains of the celebrated Hillel and many of his
disciples; another, where the equally famous Shamai and his wife lie interred.
There is also found there a most ancient Synagogue, as also an unroofed college
(Beth-Hammidrash), beneath which are the graves of Rabbi Shimon ben Jochai (the
alleged author of the Zohar), and of his son Rabbi Eliezer. On the 33d day of
Omer, on the 18th of Iyar, there is held here every year a general popular
festival, which is attended by our brothers of Israel even from Damascus,
Aleppo, Baghdad, Cairo, Constantinople, &c. At night the houses are
illuminated, burning torches are carried about, and they have religious dances,
and innocent and modest amusements of all sorts, and you often will find several
thousand Israelites in attendance at this festival, which is called הילולא
דר' שמעון בן
יוחאי Hilula derabbi Shimon ben Jochai,
that is "Rejoicing feast of Rabbi Simeon." It appears to me that the origin
of this festival is owing to that on this day, the 33d of the Omer, the day of
his death, the Great Idra* was delivered by him to his scholars, as is told in
Zohar, end of Haazinu,
and it is consequently a festival for the Cabbalists.
Kefar
Chananiah כפר
חנניא of Shebiith, chap. 9 § 2, is called כפר
חנן Kefar Chanan in Midrash Ne'elam to Vayera, fol. 115a, also in Zohar
Vayiggash, fol. 216b, and is the modern village
Kefr Anan, 5 English miles westsouthwest from Zafed. There is a Synagogue
here, but it is in ruins.
Ferathi
פרתי of Bereshith
Rabbah to Vayechi (Rabbi Jose from Ferathi), is the modern village Ferady, 1
mile north of Kefr Anan. They point out here the grave of Rabbi Nachum, of
Gimso, and in a cave, that of Rabbi Ishmael.
Kefar
Sami or Simaï כפר
סמי או סימאי.
This place is termed Sami in Tosephtah Gittin, i., Samai in Gittin, fol. 6b,
and Sama in Midrash Koheleth to chap. 7:26. Yerushalmi Challah, chap. ii.,
mentions that a river is found near this village. Now this points the place to
be the modern village Samai, about 1 English mile south from Miron, near to
which flows the Wady Leiman, in a southerly direction, and after turning it
falls into Lake Chinnereth, near the former town of Tanchum, where it is called
Wady Amud. This, therefore, must be the river mentioned in the passage cited as
being near Samai.
Shizur
שיזור is the
modern village of this name, 3 English miles west from Kefr Anan; near it are
the graves of Rabbi Shimeon, from Shizur, of the high priest Rabbi Ishmael, son
of Elisha, and Rabbi Shimeon ben Elazar.
Kaparah
קפרה is the modern
village of the same name, 5 English miles west from Medjdl al Krum. Here is the
vault of Rabbi Elazar, of Kaparah, and another of Bar Kaparah. It is probably
the town called Kaprath in the Life of Josephus.
Sichnin
סיכנין of
Siphri, to Haazinu; Rosh Hashanah, 27a; Zohar Balak, 186a, is
the village Sichni, situated 5 English miles south from Medjdl al Krum. They
point out here the graves of Rabbi Yehudah and Rabbi Shimon of Sichnin.
Achbarah
עכברה of
Baba Mezia, 84b, is the village Echbara, 1½ English miles west-southwest
from Zafed.* In Josephus’ Bell. Jud., book ii., chap. 25, it is called
Achebariana.
Biri
בירי of Baba Mezia, 84b,
and Pesachim, 51a, is the village Birya, about 1 English mile north of
Zafed.
Kefar
Tanchum or Nachum כפר
תנחום או נחום
in Midrash Koheleth, 85a, it is called Kefar Nachum; in Midrash Shir
Hashirim, 17b, Kefar Tanchumin; in Yerushalmi Terumoth, at end, and in
Yerushalmi Taanith, i., Kefar Techumin. At the time of Astori, it was yet
standing, under the name of Kefar Tanchum, about 1½ English miles east from
Genussar. At present it is destroyed; the site is nevertheless well ascertained,
and bears the name of Kefr Tanchum. They point out there the graves of Nahum the
prophet, of Rabbi Tanchum, and Tanchuma, who all repose there, and through these
the ancient position of the village is easily known. It is close on Chinnereth,
and 2½ English miles north of Tiberias.
Kerazim
כרזים of
Menachoth,† 85a, is no doubt identical with the ruins called by the
Arabs Karsaim, about 2 miles southwest from the above Kefr Tanchum.
Arbel
ארבל of Aboth, i. § 6;
Yerushalmi Peah, vii., and Yerushalmi Berachoth, i., is identical with the
ruins of Irbel, 1½ English miles northwest from Tiberias. They there point out
the grave of Nitai of Arbel (Aboth, i. 6), and even that of Dinah, daughter of
Jacob, and, between the laurel trees found there, the sepulchre of Seth, son of
Adam, and that of Rabbi Zera.
Migdal,
also Migdal Detzibaya* מגדל
. מגדל דצבעיא
Midrash Echa, 2:1, Bereshith Rabbah to Vayishlach, and Midrash Shemuel, chap.
iii., is the village Medjdl, about 1 English mile northwest from Tiberias. This
town is also called by the Christians, Magdelenia, and I doubt not but that this
name is alluded to in the Talmud. For it is said in Pesachim, fol. 46a, מגדל
נוניא "Migdal Nunia is 1 mill from
Tiberias;" now there is either an error of transcribing in putting the n
for 1, or a mere actual substitution of one of these liquid
letters for the other, as is often done in other cases, as Beth-en for Beth-el;
Djibril for Djibrin; Serain for Serail; whence I think it undoubted that
Migdalnunia is no other than Magdelenia.
Teliman
טלימאן;
from certain documents I have learned that the just-named Migdal was also called
Talmanuta; and I believe that this name too is discoverable in the Talmud, that
it is identical with Teliman here cited, which occurs in Yerushalmi Demai, ii.,
as מערת
טלימאן "the cave of Teliman," or,
as I think, identical with the cave of Talmanuta.
Pethugtha
פתוגתא so
it is called in Vayikra Rabbah, chap. 5; but the פרוגייתא
Perugaitha of Sabbath, 147b, is an incorrect reading; it is no doubt the
village Fatigha, situated in the valley called Wady Sisaban, in a line due east
from Zafed.
Gamla
גמלא of Mishnah
Erechin, chap. 9 § 6; Yerushalmi Maccoth, chap. 2; and Tosephtah Maccoth, chap.
2. It is stated in all these passages to be situated in Galilee, whereas
Josephus places it in the district of Golan (Golanitis), on the east side of the
Jordan. But I have learned from Bedouins and other Arabs, that about 5 miles
south of Hunin, which is 6 miles north of Kedesh in Naphtali, the ancient Gamla
should have stood on a mountain, according to a certain tradition. It is true, I
could discover no trace of the town; still the tradition has a great air of
probability to recommend it.
Neburia
נבוריא of
Midrash Koheleth to chap. 7:26; Yerushalmi Berachoth, chap. 9; is probably the
ruined village Nebarti, 7 miles south of Kedes. They point out there the graves
of Rabbi Joshua, of Kefar Neburia, and of Rabbi Eliezer, of Modai.
Safsufa
ספסופא of
Yerushalmi Terumoth, chap. 8, is the village Safsaf, between Meron and Zafed.
En-Kachal
עין כחל is
a name often mentioned in the preface to the work Emek Hamelech, and signifies a
beautiful and large spring, existing under this name, at the present day, on the
road from Tiberias to Zafed, northwest from the sea of Chinnereth.
Concerning
the possessions of Naphtali in general, I can only speak when I have described
and explained the towns belonging to Asher, wherefore I will then give the
synopsis required. |