|
This event, for such it is in some respects, which
has excited so much attention not alone in American
congregations but likewise in England and the West
Indies, took place finally on the Sunday before the
Eve of Passover, the 13th of April. There had been
every effort made by the parties opposed to my
re-election to procure candidates strong enough to
supplant me, advertisements had been sent abroad
both through American and English Jewish
publications; and the consequence was that during
the course of last summer and the winter which has
just closed, the unusual number of five or six had
either presented themselves' to officiate on trial,
or had at least reconnoitered the position to judge
whether they could with safety venture on an
assault. The most prominent candidates, when the day
of election drew near, were generally understood to
be Mr. Sabbathai Morais, an Italian gentleman, but
lately a resident in London, where he had filled the
respectable situation of teacher of the Portuguese
Orphan <<106>>School, which brought him also in
contact with occasional duties in the Synagogue
Shaar Hashamyim, and the Rev. Jacob Rosenfeld, a
native of Lissa in Posen, and for several years
Hazan of the Shearith Israel congregation of
Charleston. Opinions fluctuated a good deal as to
the one of these who would prove successful, and the
result of the balloting will show that this
uncertainty was well founded.
The question may be asked, “Why was Mr. Leeser not
thought of as likely to succeed?” But if any one is
in the least acquainted with the circumstances
connected with the office and the materials
composing the congregation, the matter will readily
be understood. Of laws relating to the office of
minister there are absolutely none, unless the
following may be regarded as such, although it
merely relates to the officer himself, and leaves
the duties to be defined from time to time by the
Board of Managers then in being. The law is in the
following words: “The Hazan and Shohet
shall enter into written contracts (under a penalty)
for the faithful performance of their respective
duties, which shall be particularly expressed in
each said contract.” Common sense would surely
dictate that if duties are to be specified in a
contract they ought to be defined somewhere by law
in express words; or else the person who is charged
with drawing up the contract may put in what be
pleases, and the Hazan elect has either to resign
the office for which he has been chosen perhaps
against the strenuous opposition of the one who
drafts the contract, or sign a paper which is not
alone distasteful to him but wrong in principle.
In
an article headed
Philadelphia, in the
Occident for last November, I gave a mere sketch of
my residence in this place, and told the reader that
twice I was forced by uncontrollable circumstances
to sign a penalty contract, to wit, the first time
in the winter of 1838, and the second time in the
summer of 1841, although previously to my effecting
a compromise with the Kahal on the subject, I had
actually resigned my office into the hands of the
then President, a step which, had I been left to my
own conviction, I would have persevered in and
retired ten years ago to private life, as I finally
did at the end of last September. Of this I can
assure my friends, and I trust they are numerous
everywhere, that no paltry love for office or
desire for the salary attending it, had the least
influence on me, and that in fact I was wearied out
with arguments and solicitations, before I could
bring myself to affix a signature to a paper which I
always have considered and still continue to do as a
disparagement of the dignity of a Jewish minister.
Here is a copy of the contract as it was finally
executed in May,
’41; <<107>>and I would only remark that the first
bond of
’38
contained a penalty of but $500, and the words
sickness or accident excepted, were not
included, and these latter were inserted to meet the
objection I had made that I would not accept a
salary during sickness or unavoidable absence as a
favour but as a right. The original draft of the
contract of ’41 also contained a penalty of $1000
which likewise was objected to by me, as a stretch
of authority on the part of the person who drew it
up, he being told to make one like the first, and
still without any power being given him by the
Parnass he changed $500 into $1000, and had at last
influence enough to induce the Board and
Congregation to adopt this clause as their act and
will.
ARTICLES of agreement between Isaac Leeser of the
one part and the Portuguese-Jewish Congregation of
the City of Philadelphia, incorporated by the name,
style, and title of “Kahal Kadosh Mikvé Israel,”
of the other part, made and entered into, at the
City of Philadelphia, on the — day of the — month of
1841, corresponding with the
as
follows, to wit :
First. The said Isaac Leeser doth covenant on
part to serve, act, and officiate as Hazan or
reader to the said Congregation, from the 29th
(twenty-ninth) day of September, 1840, last past,
for and during the full term of Ten years thence
next ensuing, and to be fully Complete and ended;
during all which period, he will well, and truly,
and diligently, and faithfully perform all the
duties usually belonging and incident to said
station.
That he will on every Sabbath Eve, Morning and
Night, and on all Holydays and Festivals (sickness
or accident excepted), attend at the Synagogue, and
then and there, in a devout manner, read the prayers
in the “Original Hebrew Language,” according to the
custom of the “Portuguese Jews.” That he will attend
all funerals that take place in the burial-ground of
the Congregation, and perform the funeral and
subsequent mourning service. That he will not at any
time perform any marriage or funeral rites without
the consent of the Parnas or of the Adjunta. That he
will support and abide by the Charter and By-laws of
the Congregation, and implicitly obey them, so far
as they may be properly applicable to him. That he
will obey all lawful orders of the Parnas for the
time being, so far as is consistent with Jewish laws
and usages.
Second. In consideration of said services,
the said Congregation agrees to pay the said Isaac
Leeser, as a full compensation therefor, the sum of
twelve hundred and fifty dollars per annum, during
each of the ten years before mentioned,. in equal
quarterly payments of three hundred and twelve
dollars and fifty cents each, on the days and times
that the same may grow due, and payable
respectively, or when lawfully thereafter by the
said Isaac Leeser required.
And for the due and faithful performance of the
foregoing covenants, each <<108>>party doth hereby
bind himself unto the other, in the penal sum of
eight hundred dollars.
In
witness whereof, the said Isaac Lesser hath hereunto
set his hand and Seal, and the said “Kahal Kadosh
Mikveh Israel,” have caused their common or
Corporate Seal to be hereunto affixed, attested by
their Parnas and Secretary, the day and year first
hereinbefore written.
Let me call the reader’s attention to the terms
herein stated, and it will be seen that the person
who signs it has no claim to be called the minister
of the congregation; he has no right to
teach, exhort, or admonish the people; he is merely
to read the service three times every Sabbath and
holy day, marry and bury only by order of Parnass or
Adjunta, and obey all lawful orders of the Parnass
(adjunta not mentioned) not inconsistent with
Jewish laws or usages. As regards “supporting the
Charter and By-Laws of the congregation,” there are
none applicable to his office, except that the
prayers, &c., shall always be read in the original
Hebrew language, according to the custom of the
Portuguese Jews, and that the Parnass may, on any
special occasion, direct the Hazan or any
other suitable person, to deliver an address or
moral lecture in English. Now, therefore, as regards
preaching, the Hazan stands on the same level with
any suitable person, and the Parnass is alone
authorized to designate who is suitable or not, he
not being limited by any check which this clause of
the charter contains. Nay, if it suits his views, he
may by this authority order the Hazan to be silent,
whilst he permits a person notoriously unfit, either
by his religious bad conduct or ignorance, to
inflict his English lecture on the people. Another
thing is to be observed, that all our prayers are
not in the original Hebrew language, the Kaddish,
for instance, which is Chaldean, so also “Uba
Leziyon Goel” and other pieces which are recited
either at home or in Synagogue, they having been
composed in the language of the people during the
time of the second temple, when pure Hebrew was not
the vernacular of the Israelites.—I remark this
merely to show how absurd it is for persons not
thoroughly acquainted with the subject to make laws
affecting our worship, and to draw up contracts
specifying the duties of Hazanship; and some of my
personal friends will no doubt recollect that I
pointed out this inconsistency to them several years
ago.
That I did not feel easy under such a contract, when
I had not alone no rights but my duties not
specified, or at least very inadequately so, may
readily be imagined. It is true I had no collision
with the present Parnass as regards his
authority; but suppose it had occurred, what
<<109>> remedy had I in the premises? He might have
said that the orders were within the limits of my
contract, and if I had even good reasons to differ
from him, an appeal to the congregation, where he
and his Board of Managers are present and I
excluded, would have surely ended in my defeat, as
it is impossible to believe that where the
President is everything by law, and the Hazan
nothing but a paid servant, the latter would not be
condemned for daring to differ from his legal
master. I will do Mr. Hart the justice to say that
until lately he always sought my advice with the
suavity of manner so peculiarly his own, and he will
also do me the justice to assert that I was always
ready to aid him with wholesome counsel in all
religious questions which presented themselves; we
were personal friends, and not merely Parnass and
Hazan to each other. But such a conjunction is not a
necessary result in our congregational affairs, as I
have found out bitterly to my cost and heartfelt
vexation; hence I do insist that a man worthy to be
the minister or spiritual chief of any body of
people does himself an injustice by voluntarily
assuming an obligation which exposes him to
arbitrary rule. I so felt it, and hence made every
effort both by arguing with some leading men in
conversation, and addressing a formal note to the
congregation seven or eight years ago, to strike out
the by-law, which I have quoted above, as both
useless and injurious. Whoever knows how hard abuses
perish, will not wonder that a committee, appointed
on various public measures by the meeting of the Kahal, made a report in writing, a printed copy of
which afterwards reached me, “that it is inexpedient
to alter the by-law xxvii;” this report was
accepted, at least I know nothing to the contrary,
and so the matter slept for some years, as I could
not after such a rebuff move any farther in the
affair.
But as my time was so near expiring, I induced a
friend, whose attachment and devotion I regard as
one of the brightest phases in my hitherto unhappy
life, to offer, near two years ago, the draught of a
bylaw defining the duties and privileges of the
Hazan and minister of the congregation. If I am not
mistaken, the Parnass read it before it was offered,
and surely he could not object to the various
clauses it contained, as it did not propose to
lessen the duties and responsibility to the
authority usual in Jewish communities, but to define
them by a special enactment. At present I decline
discussing the project, but refer the reader to the
Occident for February ’50 (No. 11, Vol. vii.), where
he will find it at length, and then he can judge for
himself whether its acceptance and adoption would
have been unworthy of the most <<110>>learned and
respectable congregation in the world.
Still who can account for the perversity of taste?
No sooner was the proposal read for the information
of the meeting which was held in the spring of ’49
(I do not know the precise date), than one of the
adjunta, although all discussion is out of order
when a paper is read, as it has to lie over for
action till a subsequent meeting, moved that the
office of Parnass be abolished. Of course this
was merely a jest, as it could not be received; but
it shows how a fair and honourable proposition of a
highly respectable member was regarded by the men in
authority. After this it need not surprise any one
that I despaired of sustaining my position, and that
when the by-law came up in order in the meeting
before Rosh Hashanah 5610, it was withdrawn by my
friend, as a motion had been made already to reject
it. Had it now been respectfully taken up,
discussed, and rejected, or referred to a proper
committee of which the proposer had been chairman or
at least a member, for amendment, with whatever
instructions the meeting might have thought proper
to accompany it, I should have found no fault,
deeply grieved and mortified though I might have
been; as I have no right to force my views on any
one, little as he has the right to force me. I am
republican enough for that. But such an
unceremonious act of tyranny, that will listen to no
reason, but demands absolute submission, roused my
indignation, and regardless of the consequences
I
penned a short article for the October Occident,
1849, to which I may recur hereafter, when
discussing the act of the congregation towards me in
this particular.
Enough for the present that I did what was in my
power to do to place myself right before my distant
friends. I have been abundantly censured by public
voice and private conversation, independently of the
acts of the Kahal and adjunta for my imprudence; but
if it were the last thing I should write, I cannot
say that I regret the step I took, since something
was necessary to be done to bring the subject
clearly before the people, ere the period of the
election arrived, as the office I held had to
terminate within a year from that time. I could not
foresee that the board would resort to an evidently
illegal course, and that the congregation
could by any possibility be induced to confirm it
without giving me a hearing as this foreknowledge
might have deterred me from placing so potent a
weapon as a public censure against a man with
gentlemanly feelings in the hands of so very astute
a person as the one is who has directed the
opposition against me. In this respect only have I
been wrong, as I shall perhaps prove hereafter; but
it is doubtful whether my absolute silence would
have mended the <<111>>matter in the least, or
promoted the views of my friends. For my part I do
not believe it.
Let this be as it may, the simple proposition of
modifying the by-law xxvii. so as to strike out
under a penalty was twice negatived, if I am
rightly informed,* and once I am certain, since
September ’49; and at the meeting of Sunday, the
24th of March, ’50, the following resolution which I
find in an anonymous pamphlet (of which perhaps more
another time) was adopted:
Resolved, That a special meeting be held on
the third Sunday of June next, for the purpose of
electing a Hazan to serve for ten years, at a salary
of $1300 per annum, if a single man, or $1700 per
annum if a married man; that the Hazan so elected
shall execute a contract similar to the existing
one, with this addition, that he shall in all
things conform to the Jewish law; and that the
Parnas give notice of this election in the Asmonean,
and such other Jewish publications as he may think
proper.
As
soon as I became aware that the congregation had
come to such a resolve I gave up the last idea,
faint as it had been for years past, ever since the
committee had reported it inexpedient to recommend a
change in the existing rules, or rather in the
non-existing ones, of being re-elected, and in fact
I had stated so to the President two days before
when he informed me what terms would be proposed for
the regulation of the office; in addition to which
the words “that he shall all things conform to
the Jewish law” were evidently to be viewed as
an insult to me personally.†
At
all events I made up my mind not to apply for the
office, and I have adhered to this resolution, and
had I been sure of a unanimous re-election on my own
terms, nothing that I know of could have induced me
to ask, by a direct application to the Kahal, for
the office, under the published conditions which I
conceived dishonourable. I had, however, a faint
hope that the vote was arrived at without due
reflection, and that when the day for election
arrived different counsels might prevail, and that
some compromise might yet be possible. Although,
therefore, I could on no account answer to an
advertisement <<112>>
notwithstanding it had appeared in my own magazine,
I gave my friends full liberty to vote for me, and
it is possible at least that had an election been
gone into on the 16th of June last, I should have
had a majority of votes. Some one has said to me,
that I would have stood on high ground if I had
retired at once when I would not accept the terms
offered by the meeting. But I replied, that I would
not myself give up the congregation with whom I had
been so long connected; they might dissolve the connexion, but I could not think it right for me to
retire whilst there was a shadow of a hope of
reconciliation. I trust that my absent friends will
think me justified in this course; at all events, I
feel more satisfied for not having relinquished my
post, till “they lifted the latch and bid me
begone.” But I solicited no one’s favour or vote; I
made no concession, entered into no conditions, and
left the question to be decided by its simple merits
so far as I was concerned, and perhaps I thereby
secured the election of my successor, when another
and more suppliant demeanour might by chance, I
confess a very poor one, have brought me again into
office.
I
have already informed the readers of my magazine,
that the election was postponed from June 16th to
April 13th, and as my term expired on Sept. 27th,
the board were authorized to engage a person, or
persons, to officiate in the interim. The choice of
these gentlemen fell on Mr. A. Finzi and Mr. M. C.
D’Azevedo, who officiated during the winter and
spring, when no candidates were here on trial. As
said already, several of these presented themselves,
in due course, and were heard on various Sabbaths;
and though no change had taken place in the position
of things, I was urged by several persons to become
a formal candidate, which I declined doing, but sent
to one of them a note in the following words, from
which it will be seen how little I required to
satisfy my just demands:—
Dear Sir:—Several of my former supporters having
asked me under what terms I would accept office
again, I would offer the following propositions.
They are no more than I could reasonably expect, and
if agreed to by the majority of the congregation
will simply render my stay comfortable, and nothing
farther. The resolution of the last year, that the
minister should sign a pledge that he would in all
things act by the Jewish laws, is one I cannot
submit to, and if insisted upon will virtually
compel me to decline entering office again. My known
character must be my security, and if this is not
enough, my signing any such declaration will not
make me more trustworthy than I am already. I will
not enter into any argument to prove the justice of
my propositions; but if desired by you and my other
personal well-wishers, I will cheerfully meet you
and discuss them in a <<113>>
dispassionate and familiar manner. I cannot offer
any written application to the meeting about
accepting office, since I would not accept it under
the terms offered in the published advertisement.
But as nothing is said in the constitution and
by-laws about candidates, the people can vote for
me, if they choose, without my being a formal
applicant. A simple contract, mutually agreeable to
the congregation and myself, can easily be drawn up,
if there is a sincere desire entertained to
re-engage me again.
Respectfully, &c.
March 24, 5611.
CONDITIONS.
1st. Election to be either during good behaviour;
Or, during a long term of years, say 15 to
20;
Or, to be for one year, and until so long
thereafter, as either party give to the other three
months’ notice, prior to the termination of the
year, of the discontinuance of the engagement.
2d. An adequate salary, not to be diminished during
the continuance in office.
3d. No penalty in the contract, unless a nominal
one.
4th. Liberty of addressing the people in sermons and
exhortations at all times.
5th. No more censures by the Board; any complaint
against the Hazan to be brought before the
Congregation, when he is to be summoned to defend
himself, in person, or by counsel, like other
officers of the Congregation.
Had, therefore, the choice of the congregation
fallen on me, there would have been no difficulty to
settle our differences, which I am willing to assume
were as much a matter of principle with them as with
me, on fair and honourable terms. But the result has
proved that, for the present, at least, there could
be no reconciliation, as I have been told that the
parties who hold the chief influence over a large
portion of the people, had determined not to yield;
and hence they represented that my election was
impossible, and they reiterated it so often that at
length it became a fixed conclusion in the minds of
some doubtful ones, who at length, by their
desertion of me, secured the choice of a successor
at this time. I do not complain of this proceeding,
as I anticipated it for more than four years; but it
justifies me in the independent stand I have taken,
either to be minister on free and honourable
conditions, or a private Israelite; for sooner would
I earn my bread by daily toil, than feel that I had
succeeded to office and power by unworthy truckling
to those who have no right to claim unconditional
submission from me.
In
addition to the multiplied prejudices already
existing against me, <<114>>through the many acts of
vexation practised by those in power, and which I
had naturally to resent by a species of armed
neutrality, if I may use such a phrase, active
electioneering was carried on by the friends of
Messrs. Morais and Rosenfeld, whilst my friends had
naturally to be passive, not being able to employ
the means my opponents resorted to. Notwithstanding
all this, I had eleven votes, and I return publicly
my sincere thanks to Messrs. Myer D. Cohen, Rowland Cromelien, William Florance, Hyman Gratz, Leon
Hyneman, A. T. Jones, Moses Nathans, Joseph
Newhouse, David Pesos, Theodore Pincus, and Solomon
Solis, for their unflinching adherence to the person
they thought best qualified to serve the cause of
Israel, as minister of their congregation, and their
votes prove one thing, if nothing else, that the
confidence of a large and respectable portion of
Israelites in this place is unabated in the man who
has for twenty-one years been their messenger in
the hours of prayer, and their spiritual teacher, so
far as his capacity and means permitted him to be.
I
subjoin the ballottings, which, as will be seen,
were six in number, and at one time indicated almost
the success of Mr. Rosenfeld; in fact it seems that
the opposition against me only cared to get me set
aside, and were indifferent who succeeded; but my
friends have this satisfaction, that their votes
were not given to accomplish an act of injustice,
which the impartial of the whole world will condemn.
| |
First |
Second |
Third |
Fourth |
Fifth |
Sixth |
| Morais |
13 |
11 |
12 |
15 |
18 |
20 |
| Rosenfeld |
13 |
15 |
14 |
12 |
9 |
6 |
| Leeser |
11 |
11 |
11 |
10 |
10 |
11 |
Total number of votes 37; necessary to a choice 19.
Wherefore Mr. Morais was declared, on the sixth
ballot, duly elected Hazan, for three years, this
being the term to which the ten years offered in
March ’50 were reduced. I stop here for the
present.
P.S.—Since the above was in type, the author of the
subjoined has sent me the communication, which he
had originally forwarded to the contemporary Jewish
journal printed in New York. It is perhaps too
laudatory of myself in its tone, and as such ought
to be excluded from the Occident; but as it exhibits
the best proof that I am not condemned by all the
congregation, and gives the candid reason of my
friends for supporting me with their votes, I trust
that I may not be deemed egotistical for laying it
before the readers of my own work. It
<<115>>is due,
moreover, to my supporters that they be permitted to
tell the world why they did not forsake me when
others did.
Philadelphia April 21st, 1851.
To the Editor of the Asmonean,
Sir,—On perusing the Asmonean of last week, I
find published a statement of the six ballotings for
Hazan of the Congregation “Mickvé Israel” of
Philadelphia, on the last of which the Rev. S.
Morais was declared duly elected.
My
purpose is to ask of you the favour and privilege of
correcting an unjust inference that has been drawn
from this publication of the vote. To those abroad,
and in fact to all such as are not electors of this
congregation, it would appear, upon the mere exhibit
of the ballot, in the absence of any comment, that
the Rev. Isaac Leeser was an applicant for the
office. Such, however, was not the case. He has long
since avowed his determination not to offer himself
as a candidate under the conditions required by the
existing laws of the congregation, (which his
friends have unsuccessfully endeavoured to remove or
render acceptable,) and he has uniformly resisted
every solicitation to that effect. The eleven votes
given on four successive ballots, were but as mall
portion of the support he undoubtedly would have
received had he consented to become an applicant,
many bestowing their suffrages on others while much
preferring Mr. Leeser; and I feel justified in
adding that not one of those voting for the reverend
gentleman did so with the remotest expectation that
he would be elected. The high esteem and profound
regard engendered and fostered during an intercourse
of over twenty years—a due appreciation of
unsurpassed abilities, and a grateful recollection
of invaluable labours in their behalf and in that of
Israel, aided by the firm conviction that a majority
of his Congregation had failed to do him justice,
were among the causes that prompted eleven of his
friends to offer Mr. Leeser the humble and
unostentatious tribute of their vote fort he station
he had so long honoured. The successfully combined
efforts of private enmity, assisted by
misrepresentation, and directed by the skilful
manoeuvres and untiring exertions of an influential
opposition, have at present prevailed against
superior claims and just demands, yet there remains
to us the certain consolation that the name of Isaac
Leeser will live revered and honoured in the memory
of a grateful people, when those of his enemies are
long forgotten.
A.
T. J.
Note.—I again offer the pages of the
Occident to the President, Board, and members of the
Congregation Mikvé Israel, for any respectfully
worded and duly authenticated reply, if they
consider themselves aggrieved by aught I have
written or may publish hereafter. I wish merely to
defend myself with strict truth and perfect
impartiality, not to assail or wound others; and I
assure them that I would have <<116>>avoided coming
in collision with my former constituents had their
unjust proceedings, after my successor had been
elected,—when a slight act of politeness could have
tended to no one's injury but have greatly gratified
my feelings,—not shown me that from the majority of
the body corporate I had nothing to expect but
insult and accumulated wrong; hence a longer silence
would have proved that I was afraid to meet the
issue before the world, and this I can sincerely
assure both friend and foe I am not. |