|
The
movement to introduce western culture to Jewry, known as Haskalah (the
Enlightenment), was spreading from its birthplace in Germany to Eastern
Europe. The Maskilim of Vilna were impressed with the Rabbi's influence and
the scope of his activities for the welfare of Jews, regardless of differences
between Chassidim and Misnagdim, that resulted in the esteem in which he was
held by Misnagdic leaders. Well aware of his determined opposition to the
Haskalah movement, they delegated Mordecai Aaron Gunsburg to debate with the
Rabbi on the necessity of Haskalah for the existence of Jews in the Diaspora.
Gunsburg
spent three weeks in Lubavitch. A great number of visitors were there at the
time, many waiting a week and more for an audience with the Rabbi. For that
reason Gunsburg was received only twice during his stay, once for an hour and
once for an hour and a half. Gunsburg, a litterateur and linguist, submitted
arguments in writing supporting Haskalah and its value in the Diaspora, and
received conclusive replies which Gunsburg could not dispute.
The
Rabbi spoke publicly on both Sabbaths1 that Gunsburg was there, astonishing
him with the content of the two discourses.2 During his stay, Gunsburg
learned the extent of the Rabbi's influence on all Jews, from scholarly Rabbis
with complex Torah problems, to simple folk with their own personal affairs.
For
some twelve years (1827-1839 ) the Rabbi was energetic in public affairs:
economic matters, protecting Jewish children from being kidnapped, and
arranging secure refuge for them, spiritual assistance for Cantonists and
servicemen, assistance for indigent scholars -- all without interference from
opponents or Russian Maskilim.
In
1838 Dr. M. Lilienthal came to Riga to assume leadership of the school founded
there by local Maskilim. At that time it was learned that two years previously
(1836) the German Maskilim had organized a committee of four of their first-rank:
Philipsohn1, Hamburg, Mannheimer, and Auerbach. Their function was to maintain
regular contact with their confreres in Russia -- Vohlyn, Poland, and
Lithuania. They were charged with constant observation of Rabbi Menachem
Mendel's public work, particularly in his strengthening of tradition and
religion, and counteracting Haskalah.
Lilienthal,
a native of Munich, grew up among irreligious Jews, assimilationists.1 He was
a graduate of the University of Munich and an intimate of the sons of the
nobility.
When the Riga assimilationists invited Lilienthal to be their preacher and
spiritual leader and to establish a school of the German order for their
children, he arrived with a letter of introduction from the King of Bavaria to
his brother Prince Lichtenberg, son-in-law of Czar Nicholas I.1
At the start of Alexander
I's reign (1801-1825) relations between France and Russia were more cordial than
previously. All higher officialdom and royalty engaged French tutors and
governesses for their children. The language most current in Government circles,
next to Russian itself, was French. Etiquette was modeled on the French vogue.
Conversely, since relations between France and the German states were strained,
the German language was in disfavor in Russia.
With
the outbreak of Franco-Russian hostilities, the French tutors were instantly
discharged, and most of them left or were expelled from Russia. By the Czar's
edict German tutors replaced the French. The German spirit prevailed. Under
this political influence Czar Nicholas, Alexander's brother and successor,
became related to the King of Bavaria through the marriage of Lichtenberg to
the Czar's daughter.
Nicholas
was a tyrant, an uncontrolled despot. All decisions, official or personal
trivia, were made by him exclusively. No one dared express his own opinion.
Extremely devout in his own faith, Nicholas tolerated no other religion. His
consuming ambition was converting others to Christianity.
Lichtenberg
was an independent spirit, unlike the other princes who were mere lackeys to
the autocratic Czar, and eventually the Czar's fondness for his son-in-law
faded. Nicholas was particularly embittered by Lichtenberg's atheism. He gave
strict orders to the head of the Third Section, Secret Police, Count Bidlov,
to observe all the prince's activities. Dr. Lilienthal's visits to Lichtenberg
were sufficient to place him, too, under suspicion. General Freigang, the
assistant chief, assigned a special detail to follow Lilienthal.
After
settling comfortably in Riga, he began a frequent correspondence with the
Russian Maskilim. As they proposed, and the committee of four approved,
Lilienthal was assigned the tasks of closing the Jewish publishing houses,
effecting a prohibition on the publication of Jewish literature, using
Humburg's list as the standard, and compulsory examination of all existing
published works, as expressed in the letter of request -- or rather
denunciation -- of 1833.
In
1823, the Maskil Isaac Ber Levinsohn had submitted a report to the Crown
Prince, describing the various groupings within the Jewish community, and
suggested means to improve the schools and seminaries, to eradicate the
"inveterate religious ignorance." For a period of four years he
constantly wrote letters to the palace and sundry officials, lavishly praising
"the benign (!) Czar who seeks only the welfare of his Jewish subjects,
desires their improvement by extricating them from the quagmire of
superstitious faiths, and introducing, them to the radiance of enlightenment
and true faith." His craven toadying having gained him access to the
palace and officials, he then sent a manuscript of his book, Teuda
b'Yisroel, to Prince Shishkov, Minister of Culture, with a request for a
subsidy to publish this work demonstrating the worth of Haskalah.
Levinsohn
acted again a short three months after the issuance of
the edict to conscript
Jewish children for military service (1827). Jewry was plunged into bitter
mourning. Ashen-faced men prayed and fasted for children who would be torn
from family and faith. Women wailed and pleaded tearfully at their parents'
gravesides that Heaven be merciful with their children, that they do not
become estranged from their faith because of the impossibility of keeping
mitzvos, Shabbos, Kashrus, and Jewish family lives. Many officials, aware of
the situation, sympathized with the Jewish desperation over the violation of
their religion. This was the moment Levinsohn chose to describe himself to the
Minister of Culture as one of those Jews who feel abiding affection for the
Government and the people "among whom we dwell," and proceeded to
enumerate at length the many kindnesses bestowed upon the people of Israel!
Levinsohn
was duly rewarded for his fawning. The Czar granted a subsidy of 1,000 rubles
for his book "designed for the moral correction of the Jewish
people." Apparently Levinsohn's perception was dimmed by the glitter of
the bribe, for he never realized the cutting insinuation in the brief
statement: "Here is 1,000 rubles as payment for slandering your brethren
as being devoid of morals!"
In
1831 Levinsohn submitted a detailed report to the new Minister of Culture,
Lieven, recommending the improvement of Jewish religious life. In addition to
his contrived explanations and reasons concerning the origin of many mitzvos,
attempting to show the lack of logic, wisdom, and aesthetic worth in them, he
also vilified Jewish customs of marriage, garb, etc. He mocked the words of
the Sages regarding sorcery, evil eye, and demons, and declared that only by
means of naked force could the Enlightenment spread. He proposed severe
punishments for Rabbis, especially Chassidic leaders, whose followers
constitute three-fourths of the Jewish population, who persist in misleading
their flocks with superstitious beliefs that inhibit the mind from
assimilating any logic or wisdom.
For
two years Levinsohn maintained a ceaseless barrage of suggestions for
improving the Jewish religion, adding occasionally to his original report. In
1833 he wrote accusations against observant Jews, especially the Chassidim of
Vohlyn, Poland, and Lithuania, urging the prohibition of publishing houses in
localities not blessed with censorship. He appended to this proposal Humburg's
list of classic and recent books, variously described as beneficial and
"harmful." The "harmful" books included Chassidus and
mussar.
After
several years of continuous effort by Levinsohn and his group (Mapu, A.
Gottlober, A. B. Ginsburg, M. A. Lebenson, Grunbaum, A. D. Schonfeld,1 et al)
who consistently supported his demands, a decree was passed in 1836 requiring
the investigation of all Jewish literature. The Government declined to close
the publishing houses2 and had not yet expressed an opinion on the book list
submitted by Levinsohn. Dr. Lilienthal was therefore assigned the three-fold
duty:
1)
closing printing establishments where no censorship exists, 2) distribution
of beneficial books and destruction of harmful ones as proposed by Levinsohn,
and 3) establishing schools for Jewish children.
In 1833, two Vohlynian Maskilim, Leib Merkel and Jacob Bernstein, informed
the Minister of the Interior that the philosophy of the Chassidim was contrary
to the Jewish Torah and to the principles of humanity. Since it constituted a
menace to Jews and country they proposed:
-
censor
all Jewish books and burn all Chassidic literature;
-
close
all Hebrew printing-houses except those in Zhitomer, Brisk, and Shklov;
-
assign
competent censors to these three presses to prevent the publication of any
Chassidic books.
The
Minister of the Interior instituted the investigation of Jewish, particularly
Chassidic, books. For three years he carried on a correspondence with the
Minister of Culture and the governors of the Pale of Settlement. On October
27, 1836, he announced the Royal decree:
-
all
Jewish books found anywhere in Russia had to be censored, and all
suspicious books burned;
-
all
Hebrew printing houses shall be closed, excepting in Vilna and Zhitomer.
Within
two months all presses were stopped, except in Vilna . . . (Later) the press
in Zhitomer was also sanctioned.
Lilienthal
presented himself to Prince Lichtenberg upon his arrival and offered his
credentials, the warm letter of introduction given him by the King of Bavaria.
The Prince then recommended Lilienthal to the attention of Count Uvarov, the
Minister of Culture. Aware of Czar Nicholas' consuming hatred of Jews and
Judaism, and his longing to convert the Jews to Christianity, Lichtenberg
described Lilienthal to his father-in-law Nicholas in glowing terms. This is
the man to carry out the Royal wish.
Czar
Nicholas summoned Uvarov and instructed him to cultivate the friendship of
this Lilienthal, to ascertain his character, and to learn whether he and his
companions who had abandoned Judaism would be the proper medium for bringing
the Jews into the Christian fold. The report was to be completed within a
month.
Uvarov
introduced Lilienthal to his assistants and officials of his Ministry. He
spoke highly of Lilienthal and his erudition, remarking that despite his
Jewish descent Lilienthal was among the highest ranking scholars in the
university in Munich, a school renowned in intellectual circles.
Lilienthal
was delighted by Uvarov's flattering introduction and, in a burst of
enthusiasm, spoke with candor to the Count. He described the relentless
persecutions of the Russian Maskilim at the hands of the pious Jews, who not
only drown in a swamp of superstition, but influence their Christian neighbors
to believe in witchcraft. Most objectionable are the Chassidim who inveigle
Jews into regarding their Rabbis as wonder-workers, and persuade the Gentiles
to believe in these Rabbis' miracles. Instead of attending their own churches
and hearing the priest's worship, the Gentiles visited the Rabbis to witness
miracles. And when intelligent Jews, Maskilim, expose the deception of the
Chassidim and their Zaddikim, they are ruthlessly persecuted by the Rabbis.
He explained that the
elder Maskilim of Russia, led by Levinsohn who had been honored by the Czar with
a subsidy for his excellent book, deliberated with their enlightened comrades in
Germany on means of rescuing their brother-Jews from their blind obedience to
these backward Rabbis. These Rabbis, they claimed, condone all sorts of
iniquitous business dealings with Gentiles, including usury and
misrepresentation. In addition, Lilienthal continued, the Rabbis preach a policy
of separatism from the good Gentile neighbors, and demean them so in Jewish eyes
that the very word goy1 has become an insult. The most notorious offender, Dr.
Lilienthal charged, is the Rabbi of Lubavitch, a fitting heir to his
father-in-law and grandfather in the policy of opposing Governmental decrees
pertaining to the Jewish religion.
Dr.
Lilienthal asserted that the Rabbi, through his wide influence, persecutes the
Maskilim relentlessly; he sends special emissaries to prevent Jewish youths
from fulfilling their duties as citizens of serving in the military; he
publishes and distributes Chassidic books that are rife with his teachings of
separatism and opposition to Haskalah.
He
then concluded, "The Maskilim of Germany have authorized me to submit to
His Excellency the Minister these tested and effective solutions to the
problem:
-
close
those publishing houses that print harmful literature,
-
destroy all existing harmful literature, and
-
establish
schools to teach the Russian language, and make attendance
mandatory for Jews.
Count
Uvarov thanked Dr. Lilienthal for having accepted this time-consuming mission
and troubling himself to come to the capital to ease the task of the
Government which is so concerned with the welfare of its Jewish citizens. He
asked Dr. Lilienthal to convey the gratitude of the benevolent Russian
Government to the German Maskilim for their excellent suggestions for the
implementation of the Government's desire to benefit its citizens. The Count
appointed his assistant, the scholar Pavlov, to maintain regular contact with
Dr. Lilienthal, and promised that a board would study the proposal of
destroying harmful literature. Regarding the machinations of the Rabbis and
the Chassidic leaders, Uvarov gave assurances that, he would notify the Third
Section1 for investigation and correction. He stated that his Ministry was
already studying the matter of establishing schools for Jewish children, and
that the question of the publishing houses was properly within the
jurisdiction of the Ministry of the Interior, whom he would inform.
Max Lilienthal's letter explaining
his agenda for Russian Jewry
|